twitter facebook instagram bloglovin tumblr google plus pinterest youtube

Pages

25 July 2013

 photo arrow.pngCONTINUE READING

22 July 2013

Päivät Hastingsissa vaihtelivat enemmän ja vähemmän toisistaan. Todellista arkea ei siis ehtinyt kehittyä, mutta jonkin näköistä tuntumaa saimme.

Days in Hastings were everyone different so we couldn't live the normal everyday life like local people.


Aamulla heräsimme usein 45 minuuttia lähtöä aikaisemmin. Todellisuudessa Iidalle olisi riittänyt vain se vartti, mutta koska mä oon vähän hitaampi herääjä, päätettiin aina ottaa varman päälle. Ensimmäiset 45 minuuttia oli varattu valmistautumiselle + aamupalalle ja toiset 45 minuuttia matkaan keskustaan.

In the morning we woke up 45 minutes before we had to leave to the town. The first 45 minutes was for getting ready + breakfast and the second 45 minutes was for the trip to down town.


Koulua oli joko aamupäivällä klo 9-12:00 tai iltapäivällä klo 13-16:00. Jos meillä oli aamulla koulua, alkoi meillä usein yhdeltä tai kahdelta päiväaktiviteetti. Jos taas koulua oli iltapäivällä, alkoi aktiviteetit jo aamulla yhdeksän maissa.
Vaikka koulua olikin vain 3h per päivä, oli se silti tuskastuttavann puuduttavaa, sillä luokkahuoneissa oli tukalan lämmintä. Huono ilmanlaatu ei myöskään auttanut tilannetta. Onneksi meillä oli useita taukoja, mm. lunch break, jotka helpottivat huomattavasti.

We had school either in the morning from 9 am till 12 am or in the afternoon from 1 pm to 4 pm. If we had school in the morning our activities started usually at 1 or 2 am. If we had school in the afternoon the activities started at 9 am.
Even we had school only 3 hour per day it was still maddeningly numbing because there was really hot in the class room. The air was also really really bad and naturally didn't help at all! Luckily we had lost of breaks during school days.


Aktiviteetit olivat usein hauskoja ja mielenkiintoisia. Vierailimme useissa museoissa ym kulttuurikohteista, joka oli ainakin itseni mieleen. Myös muutama suurkaupunki tuli chekattua. Mukaan mahtui myös hauskanpitoa kuten minigolfia ja pallopelejä. Liikuimme aktiviteetteihin yleisesti jalan, mutta pitemmät matkat, kuten Lontooseen ja Brightoniin matkustimme bussein ja junin.

The activities were usually fun and interesting. We visited many museums etc cultural site which I liked very much. We took trips to several bigger cities. There were also some mini golf and ball games. Usually we walked to activities but to farther, like London and Brighton, we traveled by trains and buses.


Kuuden maissa illalla otimme yleensä bussin takaisin kotiin. Välillä tuli käytyä kaupungilla syömässä, mutta yleisesti ottaen söimme kotona. Ruoka oli usein mikrossa lämmitettyä valmisruokaa. Ensimmäisellä viikolla söimme jokaisen annoksen yhteydessä papuja. Mainitsimme kerran aisasta eikä sen koommin näkynyt papuja :D
Illalla lähdimme vielä ilta-aktiviteettiin, joka saattoi olla retki läheiseen puistoon tai student partyt vanhassa kaupungissa sijaitsevalla klubilla. Palatessamme kotiin kello näytti yhdeksää tai kymmentä ja ennen kuin pääsimme nukkumaan oli kello jo 11.

At 6 pm we went back to home by bus. Sometimes we stayed at town and ate there but usually we ate at host family. The food was often some micro-food. The first week we ate beans - and something. Then said about it and after that there were no beans, none :D
In the evening we left to day's last activity which was often a trip to a park or student parties at the club at the old town. We came back home at 9 or 10 pm and before we went sleeping the clock was usually 11.


Päivällä oli usein muutaman tunnin vapaa-aika rakoja, jolloin riensimme rannalle tai ostoksille. Osa kierteli keskustan museoissa, osa lähti syömään - teimme mitä huvitti :D Oma lempparini tämän vapaa-ajan kulutuksena oli kiertely yksin vanhassa kaupungissa.

Between classes and activities we had some spare time which we spent as we wanted. We spent lots of time at the beach and shopping. Some visited local museums and some went to eat. I liked most walking and discovering the old town by myself.




 photo arrow.pngCONTINUE READING

19 July 2013


Tässä pari kivaa asukokonaisuutta Englannista. Ensimmäinen on ekan iltapäivän asu: toppi - Lindex / shortsit - Lindex / kengät - Clarks
Toinen on Lontoon reissun asu: aurinkolasit - Claire's / toppi - Lindex / villatakki - Noom / laukku - Longchamp / hame - Zara / kengät - Zara

Tarkotuksena mulla nyt olis muokkailla brittikuvia kaikessa rauhassa, kunhan vaan saisin ne tänne ennen ku lukio alkaa :) Kokoon varmaankin kollaaseja aiheittain, kuten "kaupunkivierailut", "ratsastus", "päivä Hastingsissa" ja "ostokset". Mulla on myös jonkin verran videomatskuu, jonka pohjalta voisin videonki yrittää kasata.

Tällä hetkellä oon kotiutunut hyvin takaisin Suomeen. Meidän lento oli eilen ajallaan ja päivä luisti muutenkin kuten piti. Heathrowlla tosin tuli turvatarkastuksissa jumitettua odotettua kauemmin, sillä muutaman, myös minun, laukut joutu yksityiskohtaisempaan tutkintaan. Lopulta päästiin portille ja siitä loppuhetken ostoksille. Käytiin Starbuckissa syömässä ja sitten suunnattiin Harrodsille, jonka itse olin missannut toisena Lontoo-päivänä (olin kipeenä host home:lla :( ) Nyt kuitenkin löysin vielä muutamat ihanat tuliaiset ja jopa halvemmalla, koska kyseessä oli lentokenttämyymälä.

Mä oon kyl tosissaan kohdannu paljon epäonnea tän terveyden saralta kielikurssin aikana. Kuten jo mainitsinkin, olin kipeenä, tarkemmin podin oksennustautia toisen Lontoon päivän ajan. Seuraavana maanantaina onnistuin jotenkin tooosi ihmeellisesti reväyttämään mun yhen reisilihaksen ja tällä hetkellä siinä onkin sitten kämmentä hieman suurempi ja aika karmivan näköinen mustelma. Näiden lisäks sain vielä flunssan, kaiketi se oli joku virus, joka kiersi kaikilla. Arvatenkin päädyin istuskelemaan sairaaloiden ja terveyskeskuksien päivystykseen yhdeksi päiväksi - no tulipa sekin koettua! :D

Huomenna lähden mun kavereita tapaamaan Helsinkiin. Me mennään elokuviin ja todennäköisesti kahville jonnekin. Ihanaa nähä pitkästä aikaa, koska sit ei taas nähä varmaankaan vähään aikaan. Me lähetään melkeinpä kaikki eri lukiohin/amiksiin, joten miitit jää varmasti vähemmälle. Ite oon niin intona lukioon menosta, etten tiiä, kuinka mä saan aikani kulutettua elokuun puoliväliin! Postissakin oli tullut mulle mun reissun aikana koulukirjojen tilaukseen liittyvää infoa ja mitä kaikkea! Ääääääääää! Tää on niin ihanaa ja upeeta! Nyt voin taas sanoo, et elämää hymyilee! Hymyilee kuin Naantalin aurinko! :DD
 photo arrow.pngCONTINUE READING

12 July 2013


Ratsukseni sain Lady-neitosen, isoimman hevosen koko ryhmässä. Olin aluksi vähän (lue: tosi paljon) pettynyt, kun en alleni saanutkaan ponia. Käyn edelleen pientä taistoa tykkäänkö tästä heposesta vai en. Kallistuisin kuitenkin enemmän sille puolelle, että taidan tästä tykätä :)

I got Lady as my horse to the riding week. She's probably the biggest horse in our group. I was a little (a lot) disappointed I didn't get a pony. I'm still having some troubles about do I like this horse or do I not - 'to be or not to be'. I think at this moment I like her :) 

Otettiin vähän enemmän mahavaraa tänpäiväsillä maastoesteillä! / We went extra careful on the last cross-country jump today!



 photo arrow.pngCONTINUE READING

7 July 2013

Pilvenhattaroiden päällä keploteltiin muutaman tunnin ajan / We flew almost 2 hours above the clouds
Urhea suomalainen kohtasi lähtöpäivän vaikka hampaat irvessä / Brave Finnish left with a lovely - or a less lovely - smile
Laukkuvuoren takana / Behind the baggage mountain


Vas. Meidän tuliaiset isäntäperheelle: Suomi-kirja, Fazerin sinistä, Fazerin Geishaa, Fazerin ruispuikuloita, Fazerin Fazeriinaa, Fazerin marianne-suklaata sekä Fazerin Angry Birds karkkeja.
Oik. Rankka 4 tunnin bussimatka Heathrowlta Hastingsiin taittui puoliksi nukkuen, puoliksi intoillen.

At left: Our souvenirs to our host family: Finland book, Fazer's traditional chocolate, Fazer's Geisha chocolate, Fazer's dark bred, more Fazer's chocolate and Fazer's Angry Birds candies. 
At right: Tiring 4 hours trip from Heathrow to Hastings by bus was completed by sleeping and enthusing.

Brightonin satamaa / Port of Brighton



Hastingsin katumaisemaa ensimmäisen päivän valokuvausreissulta / The street view of Hasting




Kartta auttaa eksynyttä / Map is useful when you get lost

SILVERHILL PARK 27.6.








HASTINGSIN RANTA / HASTINGS BEACH 28.6.











HASTINGS MUSEUM & ART GALLERY 29.6.






Me vaan onnistutaan aina Iidan kanssa yhteiskuvissa :) / We have every time such beautiful pics with Iida :)



HASTINGSIN RANTA / HASTINGS BEACH










Ja taas! / And again!



LONTOO / LONDON 30.6.






HASTINGS CASTLE & THE 1066 STORY 1.7.


















BATTLE ABBEY 3.7.






PIRATES OF THE HASTINGS CARIBBEAN 4.7.


BARBEQUE 4.7.



HASTINGS BLUE REEF AQUARIUM 5.7.







EAST HILL 5.7.







BRIGHTON 6.7.












 photo arrow.pngCONTINUE READING
blogger template